Killefit consult

consultant sourcing and project management

http://www.killefitconsult.com/beta/

Asistencia Técnica para el Programa de Conservación de la Biodiversidad en la Sierra Madre Oriental de México.

Development, Environment & NRM, Water & Sanitation, Regional Integration

Location México
Status/Reference replacement
Agency/Donor GIZ
Experts KE1 Jefe de la Asistencia Técnica Internacional
commencement Enero 2014 hasta -Diciembre 2016 (36 meses laborales).
MISSION duration 36 months
  KE1 24 months
Language  skills Dominio de los idiomas Español e Inglés, y del Alemán deseable
Deadline 12. Januar.2014, 14:00:00 Recruitment starts immediately upon publication of this vacancy announcement; posts may be filled already before the indicated application deadline.
ToRs are available only for shortlisted experts
Eligible Nationalities All
Observations
  • Only short listed consultants will be replied to.
  • Please apply only if you fulfill all requirements for the vacant position
  • All experts must have at least regional experience
  • Please send us your CV in the EU AID format; you may download the templates at http://wp.me/p1sHoW-5D

CONTACT applications@killefitconsult.com

Please note that we will respond only to candidates who meet the above requirements

Only short listed consultants will be replied to.

 

If you wish to submit your candidature, please send us:

 

1 – Your up dated and position-adjusted CV in EU AID format, in the language of vacancy and as word.doc detailing qualifications, experience in similar assignments. CVs in other format than EU format will not be evaluated.

2 – The country, no of position/field (s) you will apply for in the subject line of message

3 – Your daily/monthly fee (EUR) without the living allowances.

4 – Your communication details (Mobil, phone, etc.)

 

Suggestions: Please make sure, that the experience requested is also shown “Description” section 14 of your CV. As the selections are very strict and paper based, we request you to prepare your CV in the right format and detail all the relevant experience under the Professional experience table as much as possible. There is no problem if your CV is long, the most important is to prepare so that it describes clearly your experiences relevant to the mission. (Your CV has to sell you!)

Restrictions: In case consultants are short listed, they must be able to provide documentary evidence for educational and professional items in their CVs (copies of diplomas, copies of employers’ reference letters, etc.). Documents those are not available in English have to be accompanied by a faithful translation. This is mandatory requirement for Europe Aid tenders.

DESCRIPTION

Jefe de la Asistencia Técnica Internacional

 

Description

Asistencia Técnica para el Programa de Conservación de la Biodiversidad en la Sierra Madre Oriental de México.

Componente 2: Aprovechamiento Sustentable e Instrumentos Económicos para la Protección de la Biodiversidad”

 

Descripción:

El Programa tiene como objetivo promover la protección de la Biodiversidad y aportar a las estrategias de México para implementar la Convención de Biodiversidad y su Plan Estratégico hasta 2020.

El programa desarrollará una estrategia para la protección y el uso sostenible de la biodiversidad en el Corredor Biológico Sierra Madre Oriental, involucrando a los actores clave.

El enfoque de la Asistencia Técnica es mejorar la coordinación y cooperación entre actores clave para el manejo sostenible de Áreas Protegidas y Corredores Biológicos. De esta manera se espera conservar la diversidad biológica en la región y revertir la degradación de los recursos naturales a nivel regional.

El programa está caracterizado por su intervención en diferentes niveles: nacional, regional, local.

Se distinguen dos componentes de intervención:

Componente (1): “Gobernanza adecuada para la protección de la Biodiversidad”

Componente (2): “Manejo sustentable de recursos naturales e instrumentos económicos para la protección de la Biodiversidad”

Objetivo del Componente 2: Las instituciones y la población local del corredor biológico de la Sierra Madre Oriental utilizan en formas más eficientes e innovadores instrumentos económicos y programas de financiamiento para la conservación de la biodiversidad.

Tarea principal: Desarrollo y fortalecimiento de capacidades de los actores claves del Corredor Biológico para diseñar, desarrollar e implementar instrumentos económicos para la protección de la biodiversidad, impulsar la coordinación y cooperación con y entre el sector público, municipal y privado para facilitar el manejo sustentable de la Sierra Madre Oriental.

 

Actividades previstas:

  • Analizar, mejorar y fortalecer instrumentos existentes de financiamiento (gubernamentales principalmente) para la protección de ecosistemas, manejo sustentable de tierras y pago por servicios ambientales (compensación por el aprovechamiento de la biodiversidad, subsidios, cuotas, fondos)
  • Analizar los programas existentes, tanto de gobierno como privados, de fomento para el desarrollo rural (agricultura, fondo de desarrollo indígena, inversiones comunitarias/ municipales etc.).
  • Promover el reconocimiento, e integración del valor de la biodiversidad y los servicios ambientales en el marco de estos programas.
  • Contribuir al fortalecimiento de municipios en la gestión de recursos naturales, ordenamiento territorial, manejo de ecosistemas, planificación del uso del suelo, gestión de inversiones y fondos a nivel local para desarrollo rural y gestión y co-manejo de áreas protegidas.
  • Asesorar a actores clave en la implementación de actividades para asegurar la gestión sostenible de ecosistemas (producción sostenible, desarrollo económico local, medidas de protección ambiental, fomento de cadenas de valor, incentivos e instrumentos de financiación).
  • Promover una colaboración óptima con el sector privado (integración de medidas PPP- Proyectos de sector Público- Privado)
  • Desarrollo de metodología común con el otro componente del programa (monitoreo de impacto, género, Capacity Works, cooperación con grupos indígenas, enfoque TEEB (Economía de Ecosistemas y Biodiversidad) y sistematización de experiencia)
  • Contribuciones del componente de monitoreo de impacto como parte del informe anual de avance del proyecto.
  • Sistematización de experiencias (incl. lecciones aprendidas) e intercambios frecuentes en el campo técnico y metodológico/GIZ.
  • Monitoreo y Evaluación en coordinación con las instituciones socias.

 

PERSONAL REQUERIDO PARA EL PROYECTO:

 

Se buscan un profesional con las capacidades y habilidades necesarias para cubrir los aspectos específicos descritos anteriormente y asegurar la implementación adecuada del Programa según los siguientes perfiles:

Jefe de la Asistencia Técnica Internacional. Cuanto antes posible, preferiblemente a partir de Enero 2014 hasta -Diciembre 2016 (36 meses laborales).

Tareas Principales

  • Asesorar a nivel macro, meso y micro la planificación, desarrollo, adaptación, implementación, monitoreo y evaluación de los instrumentos económicos para aplicar el enfoque TEEB para el manejo sostenible de los ecosistemas.
  • Desarrollo de instrumentos financieros innovadores para la conservación de la biodiversidad en la Sierra Madre Oriental.
  • Asesorar en el mejoramiento y “enverdecimiento“ de los instrumentos financieros existentes en los niveles técnicos altos dentro de la CONANP, CONAFOR, CONAGUA, CONABIO, SEGARPA, CDI.
  • Asesor en la planificación y aplicación de monitoreo de impacto, desarrollo de métodos e instrumentos para la planificación territorial y uso sostenible de la tierra.
  • Cooperación con las instituciones de gobierno (CONANP, CONAFOR, SEGARPA, CDI, CONAGUA, las autoridades estatales, etc.), el sector privado así como otros actores regionales y locales vinculados directa o indirectamente con el manejo del Corredor biológico de la Sierra Madre Oriental.
  • Efectiva incorporación de servicios eco-sistémicos en la planeación territorial

 

Funciones para la gestión del proyecto:

  • Implementación de la contribución alemana como contacto central del consorcio contratista.
  • Responsabilidad de la gestión del proyecto del consorcio contratista, control de uso de los recursos propios y la planificación financiera en consulta con el responsable del programa (AV) de la GIZ.
  • Responsable de los informes periódicos según requerimientos de la GIZ, considerando y respondiendo a los indicadores de impacto definidos.
  • Coordinar los pasos de trabajo con las partes claves interesadas para asegurar la transparencia a los actores involucrados.
  • Apoyo al responsable del programa (AV) para actualizar y / o adaptar el diseño del proyecto, teniendo en cuenta los cinco factores de éxito de Capacity WORKS
  • Garantizar la conectividad en la gestión del proyecto con la GIZ mediante el uso de Capacity WORKS.
  • Identificación de las necesidades de las misiones a corto plazo dentro de las disponibilidades presupuestarias y la planificación y control de las operaciones y el apoyo local e internacional de expertos a corto plazo.
  • Participar en la designación de los expertos locales.
  • Coordinación de la organización, tal como la gestión en actividades de capacitación.
  • Garantizar la gestión de proyectos de la contribución alemana.
  • Monitorear y documentar el progreso del proyecto.
  • Asegurar un sistema de monitoreo y evaluación.
  • Soporte al AV en la creación y adaptación del plan operativo.
  • Planificación y apoyo a la realización de estudios auxiliares al proyecto.
  • Asegurar el contacto con otros donantes y la embajada alemana.
  • Apoyo al AV en la preparación y ejecución de la evaluación de medio término.
  • Apoyo al AV en la preparación de la siguiente fase del proyecto.

 

Experiencia Profesional:

  • Dominio de los idiomas Español e Inglés, y del Alemán deseable
  • Experiencia extendida en la cooperación internacional para el desarrollo; así como en la gestión y administración de proyectos
  • Experiencia de trabajo en Latinoamérica y/o México
  • Experiencia en estrategias nacionales de desarrollo sustentable
  • Familiaridad con el modelo de gestión Capacity Works de la GIZ de Alemania
  • Experiencia en Recursos Ambientales, Economía Ambiental o Ciencias Sociales/ Socio-economía con un mínimo de 10 años de experiencia
  • Experiencia amplia en instrumentos económicos para la conservación de la biodiversidad
  • Con habilidades para la innovación de procesos y productos
  • Capacidad para relacionarse con diversos actores y sectores clave
  • Implementación de medidas económicas ambientales
  • Manejo sustentable de ecosistemas y uso y protección de la biodiversidad
  • Implementación de convenciones internacionales
  • Formación de redes de trabajo y gestión del conocimiento